• Beat Battle Vol. 4

    1582

    Beat Battle Vol. 4

    Friday, February 5 | 6-10pm
    Admission: $10
    Location: Gallery

    For the fourth time around, Beat Class and MCCLA presents the BEAT BATTLE VOL. 4! Beat makers will compete in a open, nonjudgmental, positive environment for the number 1, 2, and 3 prizes including Akai MPK, drives and more! Judges to be announced. If you are beat maker and want to participate email Noah Frank at noahfrankmusic@gmail.com

    Beat Battle Vol. 4

    Viernes, Febrero 5 | 6-10pm
    Admission: $10
    Locacion: Galleria

    Por cuarta vez, la Clase de Sonidos y MCCLA presenta BATALLA DEL GOLPE VOL. 4! Los participantes, "Beat Makers," competirán en un entorno abierto, positivo, y sin prejuicios por el primer, segundo y tercer lugar, con premios incluyendo Akai MPK, drives y mucho más! Los Jueces se anunciarán proximamente. Si tu eres un DJ y quieres participar email Noah Frank al email noahfrankmusic@gmail.com

  • Mexicanos Al Grito De Guerra: Event

    Mexicanos al Grito de Guerra: We Didn’t Cross the Borders, The Borders Crossed Us

    1580

    Opening: Sat January 16, 2016
    2nd floor gallery • Free
    Runs through February 13, 2016
    Tues to Sat • 10am to 5pm • $2

    From the 16th of January 2016 until the 13th of February 2016, The Mission Cultural Center for Latino Arts will open it’s doors to the public with the exhibit entitled “Mexicanos al Grito de Guerra: We didn’t cross the borders, the borders crossed us” which poses a bilateral reflection within groups of graphic artists, creators, and activists on both sides of the border between Mexico and U.S.A. Motivated by the daily troubles that are suffered in this region of the American continent (although not exclusive) the sample aims to question both the participating artists and the spectators themselves survival in daily life.

    The group of artists simultaneously launched this initiative in San Francisco and Mexico by Talleres Populares 28 de Julio, and Escuela de Cultura Popular Martires del ’68. By stripping away across a historic, economic, geopolitical, cultural journey the plots of the complex network that traps the people and does not allow them to escape the trap of the American way of life in its maximum expression: capitalism.

    Individual artists and graphic art collectives who the majority are immersed in social movements will present works of diverse formats and techniques such as; etching, silk screening, painting, etc… Some collectives participating are ECPM68, TP28J, Sublevarte, Rexiste, Dignidad Rebelde, Political Gridlock, Colectivo Doscincuenta, Grafica de Lucha, Colectivo Maria Pistolas, Vlocke, Anda La Lucha, Espacio Tercero, and Mujeres Grabando Resistencias.

    Other artists include Aderly Enriquez, Art Hazelwood, Andrea Narno, Antonio Valverde, Arlo Tafoya, Eduardo Juarez, Elizabeth Mota, Fredi Eliosa, Gandhi Noyola, Grabiel, Hugo Andrade, Iseo Noyola, Israel Enguilo, Ixchel Silva Tetera, Jesus Quinanar, Joel Martinez, Kate Deciccio, Le_marke, Lucia Vidales, Mariana Sasso, Martinez Mario, Mazatl Mezcalito, Obed Palagot, Raul Monroy, Ronnie Goodman, Salvador Segovia, Semanca Huitzillin, Carlos Jackson, and Yobany Mendoza.

  • Mole To Die For 2015: Call to Mole Lovers!

    3831

    LLAMADO A LOS AMANTES DEL MOLE!

    Tienes una receta de Mole que trae a todos chupandose los dedos? Entonces, TE NECESITAMOS!

    MCCLA esta busacando por cocineros de Mole para la Décima Competencia anual de Mole!

    Aquí es como funciona:
    1) Registrate online ó en la taquilla del MCCLA y/o recepción. No más tarde del 11/16/15. Registración $7.
    2) Cocina tu salsa de Mole en casa. Ve las instrucciones en la forma de registración.
    3) Trae tus propias cucharas para servir. MCCLA proveéra copas, servilletas, y platos.
    4) COMPARTE, BAILE, COME & GANA!

    Evento es el Miércoles, 18 de Noviembre de 7-10pm Premios en efectivo, DJs, and Presentaciones Especiales por anunciar.

    A DARLE QUE ES MOLE DE OLLA!

    CALL to MOLE LOVERS!

    Do you have a Mole recipe that brings everyone to their knees?! If so, WE NEED YOU!

    MCCLA is looking for Mole chefs for the 12th Annual Mole Tasting Contest!

    This is how it works:
    1) Register online or at MCCLA box office and/or reception no later than 11/16/15. Entry fee $7
    2) Cook your Mole sauce at home. See instructions on the registration.
    3) Bring sauce in a crockpot to the MCCLA by 4:30pm on Wednesday, November 18th.
    3) Bring your own serving spoons. MCCLA will provide tasting cups, napkins, and plates.
    4) SHARE, DANCE, EAT, & WIN!

    Event is on Wednesday, November 18 form 7-10pm Cash Prizes, DJs, and Special Performances TBA.

    GOOD EATS!

  • Tertulias Literaries / Book Club In Spanish

    1578

    Tertulias Literaries / Book Club In Spanish

    Miercoles, Enero 6 | 7:00 - 9:00pm
    MCCLA, La Salita, 2nd piso
    Gratis - Free

    Con la Biblioteca Pública de San Francisco, MCCLA presenta un club literario para adultos en la comunidad de la Misión para leer y discutir libros en español. El Club tuvo mucho éxito desde su comienzo el 23 de abril del 2012 con más de 15 integrantes cada mes. Para más información, por favor llamen a Ricardo Antoni, Bibliotecario de Adultos de la Biblioteca de la Misión al (415) 355-5738.

    • Calendario parcial del año 2015:

     

    • Noviembre 4: La Dama Azul by Javier Sierra

    FELICITACIONES! CELEBRANDO 2 AÑOS DE TERTULIAS LITERARIAS, EL 21 DE ABRIL! Si desea ser parte de Tertulias, por favor de comunicarse con Ricardo Antoni, Bibliotecario de Adultos de la Biblioteca de la Misión al (415) 355-5738.

  • Mole To Die For 2014

    3906

    Wednesday, November 19 from 6:30 to 10:00pm
    $7 admission • 2nd Floor Gallery

    Mole A Morir: Concurso

    La historia del mole se remota a la época pre-Colombina y hay varias versiones sobre el origen del mole como lo conocemos actualmente. Se narra que los aztecas preparaban para los grandes señores un platillo complejo llamado “mulli,” que signifca potaje o mezcla. Otra de las historias ubica al mole poblano en el convento de Santa Rosa en la ciudad de Puebla (Mexico) cuando una monja molió diferentes chiles y otros condimentos juntos en un metate. Otra version cuenta que el mole se complementa con especies traidos por los Españoles, quienes transformaron la fusion del mole. Como vez, el mole tiene una historia de ser el plato mas apreciado por la nobleza, representa una de las muchas riquezas que los indíguenas han aportado al mundo, y simboliza la interconección entre dos culturas.

    Los Interesados en participar descarguen la ficha de inscripción aquí!

    Mole To Die For: Contest

    The history of the mole goes back to the pre-Columbian era and there are several versions of its origen as we know it today. It is said that the Aztecs prepared for the great lords a complex dish called "mulli," meaning porridge or mixture. Another story places the mole poblano in the Convent of Santa Rosa in Puebla (Mexico) when a nun grounded together various chilies and other seasonings in a metate. Another version says that Spaniards brought different condiments to the natives, who then used them to transform the fusion of the mole. As you can see, there are many histories of the mole, but it is clear that the Mole is a special dish for the nobility, it represents one of the greatest gifts that indigenous people have contributed to the world, and symbolizes the interconnection between two cultures.

    If you are interested in participating download the entry form here!

  • Carnaval 2014: Copa De Amor Y Ritmo

    3687

    Sunday May 25, 2014
    DANCE with MCCLA in CARNAVAL San Francisco

    Sunday May 25, 2014

    BRENDA PERDUE: Choreography Director

    Rosa Hernandez
    DJ Rumorosa

    RHYTHMS: CUMBIA, SALSA, MERENGUE, REGGAETON and more

    All Levels Welcome

    Feb 1 – May 24
    Saturdays from 3:15pm to 4:30pm at Studio B
    $8 Class
    $6 w /Discount Coupons

    KIDS REHEARSALS
    Saturdays from 2:00pm to 2:45pm at Studio A
    $8 Class

    Download Registration Form

  • Carnaval 2013: Barrunto En El Barrio

    3726

    May 2013

  • Carnaval 2012: Jungla Y Cumbamba

    3754

    May 2012

Post a comment

Copyright © 2018 Mission Cultural Center for Latino Arts, All Rights Reserved.